Сектор сравнительного изучения культур Востока и Запада Новые публикации сотрудников Сектора

Новые публикации сотрудников Сектора

А.В. Смирнов: Событие и вещи  

Смирнов А.В. Событие и вещи / Институт Философии РАН. — М.: Садра: Издательский Дом ЯСК, 2017. — 232 с.

Книга отвечает на вопрос: как возможна концептуализация базового элемента языка как «харфа», которая была развита в арабской языковедческой традиции (АЯТ) начиная с VIII в.? Показано, что харф не может быть адекватно истолкован через категории европейского языкознания — фонема, гласный, согласный, буква и т. п. Непротиворечивое объяснение положений АЯТ о харфе возможно только на основе логики процесса, а не субстанциальной логики. Поставлен вопрос о метафизике расщепления события на системы вещей. Предложено переосмысление представления об универсальности научных истин и их соотношении с действительностью в свете метафизики события-и-вещи.

Содержание

 
 
 
ШAГИ  

Вышел новый номер журнала «ШАГИ / STEPS» (Т.2. №2-3). В нем вниманию читателей предлагаются статьи, посвященные Древнему и Средневековому Востоку, а также античной культуре. В выпуске опубликованы работы Н.Ю.Чалисовой: «Путь и дороги праведных в книге ʻАттара “Поминание друзей Божиих”» (194-207) и «“Сила моя от голода, а слабость — от сытости”»: житие Сахла Тустари (258-279), а также М.А.Алонцева: «“Ты не назвал Коран сотворенным”: Ахмад ибн Ханбал» (221-228).

Содержание

 

     
Ya evam veda ... Кто так знает ... Памяти Владимира Николаевича Романова   

Ya evaṃ veda ... Кто так знает ... Памяти Владимира Николаевича Романова / Под ред. И.С.Смирнова; сост. Н.Ю.Чалисова (отв.ред.), Н.В.Александрова, М.А.Русанов. («Orientalia et Classica: Труды Института восточных культур и античности»; вып. LXI.) М.: РГГУ, 2016. 460 с. ISBN 978-5-7281-1777-3.

В памятном сборнике представлены публикации Н.В.Александровой и М.А.Русанова «Приметы рождения Бодхисаттвы в буддийской агиографии. “Поэтика перечней”», О.Ю.Бессмертной «Кем же был М.-Б. Хаджетлаше, или нужда в обмане», А.В.Журавского «Авраам в исламской традиции», А.В.Смирнова «Эпистема классической арабо-мусульманской культуры», Н.Н.Селезнева «“Хотя и не обязательно для меня то, что приведено в Коране, я выведу из него доказательство”: Третья беседа Илии, митрополита Нисивина, и везира Абӯ-л-Ḳāсима ал-Магрибӣ», Н.И.Пригариной, Н.Ю.Чалисовой, М.А.Русанова. «“Мое сердце не принимает иного пути”: газель Хафиза о тщетных советах», М.А.Алонцева, Л.Г.Лахути, Е.Л.Никитенко, Т.А.Счетчиковой, Н.Ю.Чалисовой «Джунайд Багдади: “Павлин ученых” и “Султан приобщенных к истине”».

Содержание

        
Вестник РГГУ   

Вестник РГГУ: Серия «Востоковедение, африканистика». № 3 (2015).

В настоящем выпуске представлены статьи М.А.Алонцева «Суфийская метафизика любви в трактате Рузбихана Бакли “Жасмин влюбленных”», Н.Н.Селезнева «Апологетический аспект средневекового несторианского энциклопедического сочинения “Башня” (Kitāb al-maǧdal) на примере глав о любви (al-maḥabba) и чистоте (aṭ-ṭahāra)» и Н.Ю.Чалисовой «“Аромат” Увайса Карани в персидской поэзии и его житие в “Поминании друзей” ‘Аттара».

Содержание

        
Смирнов А. В. Сознание. Логика. Язык. Культура. Смысл   

Смирнов А. В. Сознание. Логика. Язык. Культура. Смысл. М.: Языки славянской культуры, 2015. — 712 c. — (Studia philosophica). ISBN 978-5-94457-235-6

Стержневая проблематика книги — субъект-предикатный комплекс, взятый как ядерная форма сознания в его основных аспектах: самосознание, чувственное восприятие, дискурсивное мышление. Обоснована принципиальная возможность осмысления любой субъект-предикатной конструкции в двух логиках — субстанциально-ориентированной и процессуально-ориентированной, эксплицирована процессуальная логика смысла. Показана необходимость дополнения традиционных методов анализа до логико-смысловых, позволяющих учесть вариативность логик осмысления. На материале арабского языка и арабо-мусульманской культуры продемонстрирована эффективность анализа смысловых конструкций в процессуально-ориентированной перспективе на основе соответствующей логики.

Полный текст

        
ETCHMIADZIN: Religious-Armenological Review   

Էջմիածին: Պաշտօնական Ամսագիր Ամենայն Հայոց Կաթողիկոսութեան Մայր Աթոոոյ Սրբոյ Էտմիածնի. Ս. Էջմիածին. 5 (2015): 19–48; 12 (2015): 24–54; 5 (2016): 9-23.

"Эчмиадзин" (Էջմիածին) – религиоведческий и арменоведческий журнал, издаваемый знаменитым национально-религиозным центром Армении – Эчмиадзин. В указанных выпусках представлена публикация Н.Н. Селезнева "Христология Ассирийской Церкви Востока" ("Արեւելքի Ասորական Եկեղեցու Քրիստոսաբանությունը"). 

Все выпуски

 

         
Ishraq 6 (2015)   

Ишрак : ежегодник исламской философии : 2015. № 6 = Ishraq : Islamic Philosophy Yearbook : 2015. No. 6. — М. : Наука — Вост. лит., 2015. — 383 с. — ISBN 978-5-02-036595-7 (в пер.)

Шестой выпуск ежегодника исламской философии «Ишрак» («Озарение») содержит более 20 статей на русском, английском и французском языках, посвященных широкому спектру актуальных проблем исламской философской мысли и принадлежащих перу ведущих отечественных и зарубежных специалистов. А.В.Смирнов предлагает свою статью "Care for Life in Medieval Islamic Thought: a Logic-and-Meaning Approach".

Оглавление

Другие выпуски

         
Христианский Восток: государства и межконфессиональные связи   

Христианский Восток: государства и межконфессиональные связи / Ред.-сост. Н.Н. Селезнев. // Государство, религия, церковь в России и за рубежом 2 (33) 2015. – ISSN 2073-7203; 2073-7211.

 На христианском Востоке взаимоотношения различных сообществ отличались сложностью и противостоянием. Становление обширного арабского государства, определяемого исламом, внесло существенные изменения в сложившуюся систему отношений. С течением времени средневековые ближневосточные религиозные сообщества выработали традиции творческого взаимодействия, позволившие Багдаду (в Аббасидскую эпоху) и Каиру (в Мамлюкскую эпоху) обоснованно претендовать на звание центров мирового значения.

Оглавление

           
Ирано-Славика   

Н.И. Пригарина, М.А. Русанов, Н.Ю.Чалисова, «Русский Хафиз». Перевод и комментарий газелей.

Ирано-Славика: № 1 (2004), с. 32-40, газели 28, 33, 44; № 2 (2004), с. 40-48, газ. 1-4; № 3-4 (2004), с. 30-36, газ. 5-7; № 5 (2005), с. 40-45, газ. 8-10; № 6 (2005), p. 27 -35, газ. 11-13; № 7-8 (2005), с. 29-35, газ. 14-16; № 9 (2006), с. 24-30, газ. 17-20; № 10 (2006), с. 47- 52, газ. 21-23; № 11-12 (2006), с. 29-36, газ. 24-27; № 13-14 (2007), с. 50-58, газ. 29-32; № 15 (2008), с. 22-29, газ. 34-37; №16 (2008), с. 25-30, газ. 38-40; № 17 (2008), с. 15-19, газ. 41-43; № 18 (2008), с. 32-37, газ. 45-47; № 19-20 (2009), с.40-46, газ. 48-50; № 21 (2010), с. 46-52, газ. 51-54; № 22 (2010), с. 40-45, газ. 55-57; № 23 (2011), с. 26-31, газ. 58-60; № 24 (2012), с. 5-9, газ. 101-103; № 25 (2014), с. 14-19, газ. 104-106; № 26-27 (2014), с. 55-62, газ. 107-110; № 28 (2015), с. 44-49, газ. 111-113; № 29 (2015), с. 36-41, газ. 114-116. 

 

         
Монгольский сборник: Тексты и контексты   

Монгольский сборник: Тексты и контексты / Сост. А.Д. Цендина. М.: РГГУ, 2015. 239 с. (Orientalia et Classica: Труды Института восточных культур и античности; вып. 54) - ISBN 978-5-7281-1691-2

В сборник включены научные статьи о творчестве монгольских литераторов конца XVI-начала ХХ в., монгольской поэтике, буддийской лексике, лексикографии и других проблемах классической монгольской филологии. В нем также содержатся перевод с монгольского языка сочинения Тогтохтура, фрагмент неопубликованного труда Б.Я. Владимирцова, библиография основных работ по монгольской литературе на русском языке. 

Дополнительные сведения об издании

        
Очерки христиано-мусульманских отношений   

Журавский А.В., Очерки христиано-мусульманских отношений : Хрестоматия для теологического, религиоведческого и других гуманитарных направлений и специальностей высших учебных заведений. М. : Свято-Филаретовский православно-христианский институт, 2014. 192 с. - ISBN 978–5–89100–134–3.

В хрестоматию включены статьи А. В. Журавского, посвященные проблемам христиано-мусульманского диалога и сравнительному исследованию некоторых богословских вопросов в трех теистических традициях. Часть из них написана для международных научно-богословских конференций, проводимых Свято-Филаретовским православно-христианским институтом. Также представлен раздел из коллективной монографии, созданной сотрудниками Института восточных культур и античности РГГУ, и доклад, который был сделан на конференции, организованной Лабораторией медиевистических исследований Высшей школы экономики. Рекомендуется для студентов богословских и религиоведческих институтов, и для всех интересующихся проблемами мусульмано-христианских отношений.

Полный текст

        
  

«Рассыпанное» и «собранное»: стратегии организации смыслового пространства в арабо-мусульманской культуре / Отв. ред. А.В.Смирнов. М.: ООО «Садра»; Языки славянской культуры, 2015. — 400 с. — (Философская мысль исламского мира: Исследования. Т. 7). ISBN 978-5-906016-41-6

В книге исследованы основополагающие модели, сформировавшие теоретическое мышление арабо-мусульманской культуры: асл–фар (основа–ветвь), захир–батин (явное–скрытое) и другие, — на примере их функционирования при построении философского, филологического, доктринального, исторического знания. Раскрыта роль субстанциально-ориентированной и процессуально-ориентированной логик в осмыслении соотношения части и целого, единства и множественности в вербальной и невербальной сферах. Представлено концептуальное осмысление динамики исламской культуры. Публикуются новые переводы и исследования по суфизму.

Оглавление и введение

        
Иудаика и арамеистика   

Иудаика и арамеистика. Сборник научных статей на основе материалов Третьей ежегодной конференции по иудаике и востоковедению 17 декабря 2013 г. / Петербургский Институт иудаики; Кафедра библеистики Филологического факультета СПбГУ; ред. К.А. Битнер, Л.А. Лукинцова. (Труды по иудаике: Филология и культурология, выпуск 3). Санкт-Петербург: Петербургский Институт иудаики, 2014. ISBN 978-5-906555-95-3.

В сборник включены статьи, посвященные проблемам древнееврейской и арамейской филологии, библеистики, еврейской культурологии и литературы. В основу сборника положены тексты докладов, прочитанных на Третьей ежегодной конференции по иудаике и востоковедению, прошедшей в Петербургском институте иудаики 17 декабря 2013 г. Издание предназначено для филологов, историков, специалистов по древней и современной культуре.

Полный текст

        
Ishraq 5   

Ишрак : ежегодник исламской философии : 2014. № 5 = Ishraq : Islamic Philosophy Yearbook : 2014. No. 5. — М. : Вост. лит., 2014. — 485 с. — ISBN 978-5-02-036569-8.

Пятый выпуск ежегодника исламской философии «Ишрак» («Озарение») содержит около 30 статей на русском, английском и французском языках, посвященных широкому спектру актуальных проблем исламской философской мысли и принадлежащих перу ведущих отечественных и зарубежных специалистов. В разделе "Исламская философия в Магрибе и Андалусии в XIV–XVI веках" А.В.Смирнов предлагает свою статью "Ibn Khaldūn and His ‘New Science'".

Оглавление

Другие выпуски

 

  
Россия в архитектуре глобального мира: цивилизационное измерение   

Россия в архитектуре глобального мира: цивилизационное измерение / Отв. ред. А.В. Смирнов. М.: Языки славянской культуры: Знак, 2015. – 520 с. ISBN 985-5-9551-0737-8.

Стержневая проблематика книги – вопрос о жизнеспособном цивилизационном пространстве и принципах его построения с учетом культурного многообразия и культурной динамики в современном мире. Он исследован прежде всего применительно к России в аспекте ее исторического опыта. Особое внимание уделено незападным культурам (исламский мир, Индия, Китай), поставлена проблема типологии рационально­сти и ее соотношения с особенностями цивилизационного развития.

Оглавление

        
Syrians and the Others  

Syrians and the Others: Cultures of the Christian Orient in the Middle Ages (Scrinium X) / Edited by Basil Lourié and Nikolai N. Seleznyov. Piscataway, NJ: Gorgias Press, 2014. – ISBN 978-1-4632-0424-2; ISSN 1817-7530.

 This volume contains the first editions of a number of works of Syrian authors (in Syriac and Arabic) including two excerpts from John bar Penkaye’s "Ktaba de-resh melle", an excerpt from "The Blessed Compendium" of Jirjis al-Makin ibn al-Amid, an excerpt from the "Kitab al-Majdal", and hymns from the "Warda" collection, as well as a publication of a series of Coptic prayers for travellers. It also contains a discussion of the letters of Nicetas Stethatos available only in Georgian. Other contributions deal with the hagiography (Byzantine, Old Russian, and Syrian, with a special attention to the so-called “verbal hagiography” which is an intermediary field between the written hagiography and the folklore) and the patrology (with a special attention to philosophical problems of Byzantine patristics). Some detailed book reviews discuss, among others, various problems of the late Byzantine and the 19th- and 20th-century Ethiopian and Russian theology.

Contents

           
Йоханнан Бар Зо'би, Истолкование таин  

Селезнев Н. Н., Йоханнан Бар Зо‘би и его «Истолкование таин»: Критический текст, перевод, исследование / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности. – М.: ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. – 224 с. – ISBN 978-5-98604-444-6.

Йоханнан Бар Зо‘би – восточносирийский автор рубежа XII–XIII вв. Его сочинение «Истолкование таин» – версифицированный комментарий на литургию. Он содержит также пролог, излагающий библейскую историю от сотворения мира до искупительного подвига Христа, вероучительную часть и заключение, в котором раскрывается символизм устройства храма. Текст поэмы издается впервые. Критическое издание основано на девяти рукописях, в том числе старейшей из известных.

           
Воскрешение ветхого Адама   

Орлов А. А., Воскрешение Ветхого Адама: Вознесение, преображение и обожение праведника в ранней иудейской мистике / Российский государственный гуманитарный университет; Институт восточных культур и античности; Сектор сравнительного изучения культур Востока и Запада; пер. с англ. А. В. Маркова, И. Ю. Мирошникова, Н. Н. Селезнева; отв. ред. Н. Н. Селезнев. – М.: ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. – 464 с. – ISBN 978-5-98604-435-4.

 Настоящее издание содержит работы, посвящённые изучению ранних иудейских апокалиптических произведений, бытовавших в славянской традиции, таких как Книга Еноха ПраведногоОткровение ВарухаОткровение Авраама и Лествица Иакова. Эти тексты являются важными ранними свидетельствами, доказывающими формообразующее влияние апокалиптики на последующее развитие иудейского мистического предания и проливающими свет на истоки и природу ранней иудейской мистики. Исследования, собранные в этой книге, в основном касаются тем вознесения и преображения праведников, которые призваны восстановить человечество к его изначальной небесной природе, утерянной Адамом после его грехопадения в Эдеме. Книга будет полезна библеистам, славистам, исследующим «отреченную» литературу, религиоведам, историкам культуры. 

         
Селезнев Н. Н., Pax Christiana et Pax Islamica: Из истории межконфессиональных связей на средневековом Ближнем Востоке  

Селезнев Н. Н., Pax Christiana et Pax Islamica: Из истории межконфессиональных связей на средневековом Ближнем Востоке / Российский государственный гуманитарный университет; Институт восточных культур и античности. – М.: РГГУ, 2014. – 268 с. – (Серия: «Orientalia et Classica», Вып. XLV). – ISBN 978-5-7281-1594-6.

В книге представлены материалы, свидетельствующие о примечательных эпизодах истории интеллектуальных связей на средневековом Ближнем Востоке. В эпоху, предшествовавшую установлению арабского владычества, в восточном христианстве сложилось конфессиональное противостояние, и разошедшиеся конфессии Египта и Персии представлялись противоположными концами спектра вероучительных позиций. Становление арабского Халифата внесло изменения в сложившуюся картину. Занятия философскими науками и творческое взаимодействие представителей разных общин, ставшие обыкновением на мусульманском Востоке, приводили оппонентов к взаимопониманию. Многообразная культура средневекового Ближнего Востока оставила нам множество письменных памятников; некоторые из них автор настоящего издания предлагает вниманию читателя. (Оглавление)

     
Miscellanea Orientalia Christiana

Miscellanea Orientalia Christiana. Восточнохристианское разнообразие / Российский государственный гуманитарный университет, Институт восточных культур и античности ; Ruhr-Universität Bochum, Seminar für Orientalistik und Islamwissenschaft ; ред. Н.Н. Селезнев, Ю.Н. Аржанов. Москва : ИВКА РГГУ, Пробел-2000, 2014. – ISBN 978-5-98604-419-4.

Предлагаемый вниманию читателя сборник статей, посвященный различным сторонам религиозной жизни Востока, представляет собой плод сотрудничества двух научных организаций: Института восточных культур и античности РГГУ и Семинара по востоковедению и исламоведению в Рурском университете Бохума (Германия). Оба научных центра играют важную роль в изучении истории, языков и культур Востока, рассматривая различные религии (прежде всего, ислам и христианство) с точки зрения их взаимодействия и плодотворного взаимного влияния, принесшего богатые культурные и литературные плоды в ходе истории.

        
Ибн Араби. Том 2.

Ибн Араби. Избранное. Т. 2 / Перевод с арабского, вводная статья и комментарии А.В. Смирнова. — М.: Языки славянской культуры: ООО «Садра», 2014. — 400 с. — (Философская мысль исламского мира: Переводы. Т. 2). ISBN 978-5-9551-0667-0; 978-5-906016-16-4.

Второй том «Избранного» Ибн Араби содержит отрывки из «Мекканских откровений» — самого значительного труда Величайшего шейха. Это «Тезисы», в которых дано авторское изложение учения Ибн Араби; «Вопросы и ответы», где раскрываются центральные положения его учения; «Наставления ищущему Бога», обращенные к ученикам, вставшим на путь суфизма. В исследовательской части книги дана экспликация процессуальной логики и ее законов, рассмотрено ее соотношение с логикой Аристотеля, предназначенной для работы с субстанциями. В комментарии подробно продемонстрировано значение учета процессуальной логики для понимания смысла текстов Ибн Араби.

     
Ибн Араби. Том 1.

Ибн Араби. Избранное. Т. 1 / Перевод с арабского, вводная статья и комментарии И. Р. Насырова; Ответственный редактор тома член-корреспондент РАН А.В. Смирнов. — М.: Языки славянской культуры: ООО «Садра», 2013. — 216 с. — (Философская мысль исламского мира: Переводы. Т. 1). ISBN 978-5-9551-0658-8; 978-5-906016-13-3.

В первый том двухтомного собрания избранных трудов Ибн Араби (1165—1240), крупнейшего представителя средневековой арабо-мусульманской мысли, вошли сочинение «Составление окружностей» и фрагменты из его наиболее репрезентативных трудов — «Мекканских откровений» и «Гемм мудрости». Представленные тексты раскрывают основные положения его философского учения, оказавшего глубокое влияние на интеллектуальную мысль эпохи классического ислама. Работа снабжена предметным и именным указателями, списком арабоязычных терминов и понятий.

      
Сюань-цзан. Записки о Западных странах [эпохи] Великой Тан

Сюань-цзан. Записки о Западных странах [эпохи] Великой Тан. Введение, перевод с китайского и комментарий Н.В. Александровой. М.: «Восточная литература», 2012.

В книге публикуется первый полный перевод на русский язык записок китайского буддиста Сюань-цзана, составленных после его путешествия в Индию, совершенного в 629–645 гг. Целью паломничества было посещения святых мест буддизма и приобретение буддийских текстов. Географическое повествование, лежащее в основе сочинения, насыщено историческими и литературными сюжетами, ведущими свое происхождение из буддийских текстов, относящихся к разным жанрам.  Перевод текста «Да Тан си юй цзи» сопровождается комментариями переводчика, библиографией, указателями.

Оглавление

     
История арабо-мусульманской философии. Антология.

История арабо-мусульманской философии: Антология / Под ред. А.В. Смирнова ;  — М.: Академический Проект, 2013. — 267 с. — (Концепции). ISBN 978-5-8291-1464-0.

Подбор текстов, составление и перевод И.Р. Насырова, А.В. Смирнова, Е.А. Фроловой и Я. Эшотса. В антологию включены отрывки из ранее опубликованных переводов А. Богоутдинова, М. Диноршоева, Т. Мардонова, И.О. Мухаммеда, Б.Я. Ошерович, Н. Рахматуллаева, А.В. Сагадеева, А.Л. Хромова.

Книга включает тексты, подобранные и расположенные в соответствии со структурой учебника «История арабо-мусульманской философии». Многие переводы выполнены специально для данного издания или публикуются в новой редакции и с обновленными комментариями. Впервые под одной обложкой собраны произведения, представляющие всю традицию арабо-мусульманской философии от ее зарождения до настоящего времени.

Дополнительные сведения об издании

     
История арабо-мусульманской философии. Учебник.

История арабо-мусульманской философии: Учебник / Под ред. А.В. Смирнова. — М.: Академический Проект, 2013. — 255 с. — (Концепции). ISBN 978-5-8291-1463-3.

Учебник охватывает весь спектр исламской философской мысли, освещая ее развитие с момента зарождения философской рефлексии до настоящего времени. Рассмотрены основные направления и школы классического периода: мутазилизм, фальсафа, философия озарения, философские учения исмаилитов и суфиев. Концепция Ибн Халдуна и философия сефевидской эпохи представляют постклассический этап. Подробно освещены философские поиски арабо-мусульманских мыслителей современности. В учебнике рассмотрены особенности авторитетных текстов ислама (Корана и сунны), основные черты исламского вероучения, права и этики, имеющие определяющее значение для мировоззрения мусульман. В соответствии со структурой учебника авторами составлена антология арабо-мусульманской философии. 

     

Institutionis Conditori: Илье Сергеевичу Смирнову

Institutionis Conditori: Илье Сергеевичу Смирнову / Ред.-сост.: Н.П. Гринцер, М.А. Русанов, Л.Е. Коган, Г.С. Старостин, Н.Ю. Чалисова. (Orientalia et Classica: Труды Института восточных культур и античности, Выпуск L). М.: РГГУ, 2013. - ISBN 978-5-7281-1-466-6.

Сборник составляют статьи сотрудников Института восточных культур и античности, а также коллег из других институтов, поздравляющих с юбилеем Илью Сергеевича Смирнова - директора ИВКА РГГУ.

Оглавление

   

Вестник РГГУ: Востоковедение, Африканистика.

 

В Вестнике РГГУ (20/2012) «Востоковедение. Африканистика» опубликованы работы сотрудников Сектора и приглашенных участников семинара: М.А. Алонцева «Зарождение и виды человеческой и Божественной любви в трактате Рузбихана Бакли "Жасмин влюблённых", Е.Л. Никитенко «Сценарий жизни и жанр литературы: казус Зайнуддина Васифи (XVI в.)», Н.Ю. Чалисовой «Об интертекстуальной технике Хафиза: газель № 101 "Питие и веселье тайком…"», А.В. Журавского «משֶׁה, Μωυσῆς, مُوسَى : коранический образ пророка Моисея в контексте взаимодействия трех теистических традиций», Н.Н. Селезнева «Интерпретации происхождения названия «яковиты» у средневековых арабоязычных египетских авторов», Е.Л. Комиссарук «Моравская Церковь в Ладакхе. Вклад моравских братьев в развитие языка ладакхи», Л.И. Куликова «Лингвистические и филологические заметки к интерпретации гимна Атхарваведа-шаунакия 19.52 = Пайппалада 1.30 (Камасукта)», М.А. Русанова «Асита Девала в индийской литературе. Часть I: буддийская традиция», С.А. Родина «Небесный Мудрец и Небесный Воитель. Государи Тэнти и Тэмму в японских письменных памятниках VIII в.».

 

Indologica 2

Indologica: Сборник статей памяти Т.Я. Елизаренковой: Кн. 2 / Под ред. И.С. Смирнова; сост. Л. Куликов, М. Русанов. (Серия Orientalia et Classica: Труды Института восточных культур и античности. Вып. XL). - М.: РГГУ, 2012. 562 с. - ISBN 978-5-7281-1260-0.

Сборник посвящен памяти выдающегося русского индолога Татьяны Яковлевны Елизаренковой - автора многих работ по грамматике ведийского языка, по грамматике пали и новоиндийских языков, исследований по стилистике и поэтике Ригведы, переводчика ведийской литературы, одной из тех, кому пришлось возрождать классическую индологию в России. Для специалистов-индологов, студентов, аспирантов.

Дополнительные сведения об издании

 

Хафиз - Газели в филологическом переводе

 

 

Пригарина Н.И., Чалисова Н.Ю., Русанов М.А., Хафиз: Газели в филологическом переводе. Ч.1. (Orientalia et Classica ХLII. Труды Института восточных культур и античности). М.: РГГУ, 2012 г. 606 стр. - ISBN 978-5-7281-1299-0.

Шамсуддин Мухаммад Хафиз (ум. 1389) принадлежит к числу величайших лирических поэтов в мировой литературе. Хафиз хорошо знаком русскому читателю по многочисленным поэтическим переводам. Вниманию читателей предалагается первый филологический перевод газелей Хафиза на русский язык. Книгу открывает статья, в которой поэтика газели Хафиза рассматривается в контексте общего развития жанра. Переводу каждой газели предпослан текст оригинала; развернутые комментарии к переводам включают необходимую для понимания информацию: культурные и бытовые реалии, интертексты, лексико-грамматический анализ сложных пассажей. К изданию прилагаются указатель имен собственных и указатель коранических цитат и аллюзий. Настоящая публикация, в которой представлены газели 1-100, является первой частью полного филологического перевода "Дивана" Хафиза, планируемого к изданию в трех выпусках.

  
    
Syriaca - Arabica - Iranica

Символ, вып. 61: Syriaca • Arabica • Iranica / ред. Н.Л.Мусхелишвили и Н.Н.Селезнев. - Париж-Москва, 2012. 380 с. - ISSN 0222-1292.

Как весь христианский мир вовеки связан с Палестиной Рождеством Христовым, так же он навсегда связан с Персией пришедшими оттуда с дарами свидетелями Востока - магами, или волхвами. Христианство в Персии было в основном сироязычным; еще со времен Ахеменидского владычества арамейский язык, одним из вариантов которого является сирийский, господствовал в этом регионе. Иноязычные народы Востока, откликнувшиеся на христианское благовестие, становились частью сирийского христианства. Поэтому вполне естественно, что средоточием или основной темой очередного тематического выпуска «Символа», посвященного наследию Христианского Востока, становится Iranica, наряду с неотделимыми от нее исследованиями сирийской и арабской христианских культур.

      
Маис Назарли представляет картины Гейюра Юнуса

Назарли, М.Дж., Гейюр Юнус. М.: Издательский дом "Марджани", 2011. - ISBN: 978-5-903715-47-3.

Современное искусство Азербайджана в сегодняшней России известно гораздо меньше, чем в странах Западной Европы. После распада Советского Союза прежние межреспубликанские связи в области культуры почти прекратились, и творчество азербайджанских художников практически перестало демонстрироваться в России,что крайне обидно. Тем временем в середине 1980-х годов произошел художнический бум, который можно назвать "новой волной" в азербайджанском искусстве. Помимо давно уже известных мастеров - таких как Таир Салахов и Тогрул Нариманбеков - на художественную сцену вышли живописцы, которые стали обращаться к иной, весьма многообразной тематике и работать в новаторской по сравнению с прежним периодом стилистике.

Дополнительные сведения об издании

 
 
Вестник РГГУ 2/2011

В Вестнике РГГУ (2/2011) «Востоковедение. Африканистика» опубликованы работы сотрудников Сектора и приглашенных участников семинара: Н.Ю.Чалисовой «Вино – великий лекарь»: к истории персидского поэтического топоса», М.А.Русанова «Красота в вине: поэтика винопития в санскритской литературе», Н.Н.Селезнева «Сиро-палестинская мелькитская традиция: история обретения и утраты культурного своеобразия», Л.М.Ермаковой «Амебейное пение в некоторых культурах Востока и Запада», Л.Г.Лахути «Mаснави Фарид-ад-Дина ʿАттара "Илахи-наме": к проблемам понимания и перевода», Е.Л.Никитенко «Базар красоты: описание собрания поэтов в "Удивительных событиях" Зайнаддина Васифи».

Полный текст

  
Шатапатха-брахмана: книга Х

«Шатапатха-брахмана» : книга Х : тайная / пер., вступ. ст. и примеч. В.Н. Романова. - М. : Вост. лит., 2010. - 197 с. ISBN 978-5-02-036456-1.

Вниманию читателя предлагается перевод десятой книги «Шатапатхабрахманы» - важнейшего памятника древнеиндийской религиозной мысли конца ведийского периода (ок. VI в. до н.э.). В развитии ведийской литературы книга Х, получившая название «тайной», маркирует собой поворотный пункт, за которым начинают уже проглядывать будущие контуры упанишад в их законченной жанровой определенности. Предисловие посвящено общей проблеме понимания инокультурного текста, как она видится автору. Вступительная статья касается основных содержательных особенностей десятой книги, отличавших ее от всех остальных тринадцати книг «Шатапатха-брахманы». В примечаниях обсуждаются текстологические вопросы и приводятся сведения, необходимые для прояснеимя логики развертывания текста.

Дополнительные сведения об издании

 
Символ 58: Syriaca et Arabica

Символ, вып. 58: Syriaca et Arabica / ред. Н.Л.Мусхелишвили и Н.Н.Селезнев. - Париж-Москва, 2010. 420 с. - ISSN 0222-1292.

В исторической игре взаимосвязей сирийцы исполняли заметную роль, и даже самые отдаленные друг от друга культуры встречались благодаря им. Так, раббан Савма, восточный посланец к соверенам Европы, представший с ярлыком хана Аргуна перед коллегией кардиналов, был представителем традиции восточносирийского христианства, и та же традиция засвидетельствована в надписании знаменитой стелы Сиань-фу, найденной отцами-иезуитами в Китае. Подобные связи умножились, когда от Бактрии до Испании раскинулся арабский Халифат, сделавший общеупотребительным арабский язык, что обеспечивало взаимопонимание разобщенных народов и исповеданий и созидало общее в культурном смысле наследие. В одном из своих недавних выпусков «Символ» уже обращался к сему наследию, и в настоящем томе - Syriaca et Arabica - эта тема находит свое продолжение.

 

 

 
Поэтологические памятники Востока

Поэтологические памятники Востока: Образ, стиль, жанр / ИМЛИ РАН; отв. ред. Н.Р.Лидова. М.: Вост. лит., 2010. - ISBN 978-5-02-036430-1.

Книга содержит работы:

Елены Михайловны Дьяконовой, ведущего научного сотрудника ИВКА РГГУ: Дьяконова, Е.М., Теория хайку Масаока Сики, изложенная в семи трактатах. Как складывался канонический жанр хайку.

Натальи Юрьевны Чалисовой, руководителя Сектора сравнительного изучения культур Востока и Запада ИВКА РГГУ (совм. с М.Л.Рейснер): Рейснер, М.Л., Чалисова, Н.Ю., Образ поэзии в поэзии: литературная рефлексия в персидской классике X-XIV вв. (касыда и маснави).

Дополнительные сведения об издании

 
Orientalia et Classica XXVII

Бессмертная О.Ю., Журавский А.В., Смирнов А.В., Федорова Ю.Е., Чалисова Н.Ю., Россия и мусульманский мир: Инаковость как проблема / Отв. ред. выпуска А.В.Смирнов. – М.: Языки славянских культур, 2010. – (Orientalia et Classica: Выпуск XXVII). – ISBN 978-5-9551-0400-3.

В монографии проблематизируется понятие взаимной инаковости культур. Проведено различение содержательной и логико-смысловой инаковости и предложен метод работы со вторым ее типом. Авторы, известные исламоведы и молодые ученые, исследовали историю взаимоотношений мусульман и немусульманской части населения России, проанализировали механизмы восприятия поэзии, сосредоточив внимание на закономерностях взаимодействия двух культур. Изучение различных эпизодов такого взаимодействия позволило обнаружить эффект преломления смысла при погружении в инологичную культурную среду. Работа носит новаторский характер и демонстрирует эффективность логико-смыслового подхода при изучении различных сегментов арабо-мусульманской культуры.

Оглавление, Об авторах (оборот обложки), Полный текст

 
Боги, святилиша, обряды Японии: Энциклопедия синто

Боги, святилиша, обряды Японии: Энциклопедия синто / Под ред. И.С.Смирнова; отв. ред. А.Н.Мещеряков; отв. секр. В.А.Федянина. (Orientalia et Classica: Труды Института восточных культур и античности; вып.XXVI). М.: РГГУ, 2010. 310 с. - ISBN 978-5-7281-1087-3.

Настоящая книга состоит из нескольких разделов (письменные источники, мифы и божества, святилища, школы и интерпретаторы, искусство), которые необходимы для описания этой религии. Авторам пришлось сочетать решение задач научных, популяризаторских и справочных для создания наиболее полного представления у отечественного читателя о столь многообразном явлении японской жизни, как синто. Издание предназначено для специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой Японии.

Раздел "Отражение синто в искусстве и литературе" (С.280-309) и 53 статьи Энциклопедии написаны ведущим научным сотрудником Сектора Е.М.Дьяконовой.

Оглавление

 
Руми: Четвертый дафтар

Руми, Джалал ад-Дин, Мухаммад. Маснави-йи Ма'нави («Поэма о скрытом смысле»). Четвертый дафтар (байты 1—3855) / Пер. с перс. Л. Г. Лахути, Н. И. Пригариной, М. А. Русанова, Н. Ю. Чалисовой; Науч. ред. Я. Эшотс. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2010. 496 с. – ISBN 978-5-85803-404-9.

Суфийская поэма Маснави, созданная великим Мастером, основателем суфийского братства Маулавийа, шайхом Джалал ад-дином Руми (1207—1273), по праву входит в число шедевров мировой литературы и является одним из наиболее авторитетных компендиумов мусульманского мистицизма — суфизма. Настоящая книга продолжает издание филологического перевода Маснави на русский язык (подробнее о проекте – на сайте «Петербургского Востоковедения»). Издание представляет четвертый дафтар, объемом в 3855 байтов (общий объем «Поэмы о скрытом смысле» составляет 25 632 байта). Перевод текста выполнен на основе Кунийского списка, отредактированного самим автором, сопровожден необходимыми комментариями, снабжен указателями, а также персидским текстом.

 
Символ 55: Духовная культура сирийцев

Символ, Вып. 55: Духовная культура сирийцев / ред. Н.Л.Мусхелишвили и Н.Н.Селезнев. – Париж-Москва, 2009. 400 с. – ISSN 0222-1292.

   Осознание глубокой взаимосвязанности Запада и Востока заложено в основу концепции журнала «Символ». Под «Востоком» на протяжении многих выпусков подразумевалось прежде всего византийское наследие и его продолжение в христианских культурах византийской традиции. Очередным тематическим выпуском журнал «Символ» расширяет символическую вселенную смыслов. Восточное христианство представлено в нем традициями сирийских Церквей, – материалы, посвященные разным сторонам того культурного многообразия, которое на протяжении веков наблюдалось за восточными пределами греко-римского мира, объединены темой выпуска – Духовная культура сирийцев.

 

 
General Introduction to Persian Literature (N.Chalisova)

General Introduction to Persian Literature: A History of Persian Literature. Vol. 1) / Ed. by J.T.P. de Bruijn; General Editor Ehsan Yarshater. I. B. Tauris, 2008 (ISBN: 978-1-84511-886-0, ISBN10: 1-84511-886-3).

В первом томе авторитетного 18-томного издания, посвященного истории персидской литературы, 17 глав, написанных 15 авторами из разных стран. Среди приглашенных авторов – Н.Ю. Чалисова, к.ф.н., профессор, руководитель Сектора Сравнительного Изучения Культур Востока и Запада ИВКА РГГУ, видный специалист по персидской литературе. Ее перу принадлежит 6-я глава: «Persian Rhetoric: Elm-e badi and elm-e bayân» (стр. 139-171).

 

 
О подходе к сравнительному изучению культур (А.В.Смирнов)    

Смирнов, А. В., О подходе к сравнительному изучению культур. СПб.: СПбГУП, 2009. (Избранные лекции Университета, 94) - ISBN 978-5-7621-0495-1.

Цикл лекций проф. А. В. Смирнова, прочитанный в СПбГУП, преследует три цели. Во-первых, дать представление об арабо-мусульманской культуре как о смысловой целостности в ее основных составляющих: языковое сознание, право, доктрина, этика, философия. Во-вторых, показать общий принцип выстраивания этих сегментов, обеспечивающий единство и органичность смыслового тела культуры. В третьих, раскрыть вариантивность работы механизма смыслополагания в различных культурах, следствием которого служит их целостная взаимная инаковость. Сравнение понимается как метод исследования инологичной культуры, помогающий осмыслить ее на контрасте с родной культурой исследователя. Показан контраст субстанциальной и процессуальной картин мира, характерных для западной и арабо-мусульманской культур.

Полный текст

 
Шатапатха-брахмана (В.Н.Романов)

Шатапатха-брахмана. Книга первая; Книга Х (фрагмент) / перевод, вступ. статья, и примеч. В. Н. Романова. М.: Восточная литература, 2009, 383 с. ISBN 978-5-02-036386-1.

В книге представлен перевод первой и фрагмента десятой книги «Шатапатха-брахмана» - важнейшего памятника древнеиндийской религиозной мысли конца ведийского периода (ок. VI в. до н.э.). Вступительная статья содержит общий очерк развития брахманической прозы от литургических самхит к брахманам и далее к старшим упанишадам. В примечаниях обсуждаются текстологические вопросы и приводятся дополнительные сведения, необходимые для прояснения логики развертывания текста.

Предисловие

 
Indologica (Сборник в память Т.Я.Елизаренковой)

Indologica: Сборник статей памяти Т. Я. Елизаренковой. Книга 1 / сост. Л. Куликов, М. Русанов. Orientalia & Classica: Труды Института восточных культур и античности, XХ; Российский государственный гуманитарный университет. М.: Издательство РГГУ, 2008, 528 с. ISBN 978-5-7281-1028-6.

Сборник посвящен памяти выдающегося русского индолога Татьяны Яковлевны Елизаренковой - автора многих работ по грамматике ведийского языка, по грамматике пали и новоиндийских языков, исследований по стилистике и поэтике Ригведы, переводчика ведийской литературы, одной из тех, кому пришлось возрождать классическую индологию в России. В сборник вошли статьи по широкому кругу проблем индологической науки. Для специалистов-индологов, студентов, аспирантов.

Оглавление

 
Низами (Н.Ю.Чалисова и М.А.Русанов)

Низами. Лайли и Маджнун / пер. с перс., введ. и комментарий Н. Ю. Чалисовой, М. А. Русанова. Orientalia & Classica: Труды Института восточных культур и античности, XIII; Восток и античность в классических текстах, 2; Российский государственный гуманитарный университет. М.: Издательство РГГУ, 2008, 776 с. ISBN 978-5-7281-0933-4.

Поэма «Лайли и Маджнун» Низами Ганджави (XII в.) принадлежит к числу лучших образцов романического эпоса в мировой литературе. В течение многих веков поэты, художники, композиторы Ирана, Турции, Средней Азии и Северной Индии черпали из этой книги сюжеты и образы для своих произведений. Издание содержит филологический перевод поэмы на русский язык с подробными комментариями, аналитическую вступительную статью, указатели, а также персидский текст. Книга представляет интерес для ученых, занимающихся культурой Ирана, для студентов, изучающих персидскую литературу и стремящихся читать сложные поэтические тексты в оригинале, а также для всех, кто интересуется средневековой поэзией.

Оглавление

   
Два мира восточной миниатюры

Два мира восточной миниатюры: проблемы прагматической интерпретации сефевидской живописи (The Two Worlds of Middle Eastern Book Illuminations) М.: РГГУ, 2006. 286 с., [24] л. ил. - (Orientalia et Сlassica: труды Института восточных культур и античности, X:2) - ISBN 5-7281-0389-8.

В монографии реконструируется внутренний смысл памятников сефевидской живописи XVI века. Миниатюрная живопись рассматривается как выражение религиозно-мистической мусульманской концепции устройства «двух миров» - скрытого и явленного, субстанциального и акцидентального. Автор останавливается на таких проблемах, как числовая, цветовая и астральная символика в сефевидской живописи; отражение суфийских, шиитских, хуруфитских представлений о космосе в изобразительной структуре композиций; воспроизведение космогонического акта в процессе создания миниатюры, выступающей в качестве микромодели макромира.

Полный текст