Дьяконова Елена Михайловна, кандидат филологических наук, профессор

Дьяконова Елена Михайловна

Cпециалист по японской литературе и культуре, член правления Ассоциации японоведов, член Международного научного общества изучения синто, член Европейской Ассоциации по изучению Японии (EAJS). С 1994 г. по настоящее время профессор, с 2008 г. старший научный сотрудник Института мировой литературы РАН.  Участник более 20 международных и отечественных конференций. Автор более 70 работ.

Член ученого совета Музея  Востока (с 2005 г. по настоящее время);

Член правления Российской ассоциации японоведов (c 1999 по настоящее время);

Член Европейской Ассоциации японоведов (European Association for Japanese Studies).

 

Преподавание

Курс японской литературы и культуры в Институте военных переводчиков (1976-1977), курс японской средневековой литературы в Лейденском университете (Нидерланды 1998), лекции в университетах Японии (университет Хитоцубаси, Хиросимский университет, университет Васэда, университет Кобэ 1999, 2000, 2012), курс по японской литературе в Институте стран Азии и Африки (МГУ) 1999, 2000), курсы по японской литературе, поэзии и поэтике, введению в специализацию в Институте восточных культур и античности (РГГУ) (1996-2016). Курсы в ИВКА: «История японской литературы (VIII-XX вв.)», «Введение в специализацию», «Лексикография Японии», «Поэзия и поэтика»,  «Поэтика раннесредневековой литературы», «Японский театр», магистрские курсы: «Эволюция классических жанров японской поэзии», «Литературные портреты. ХХ в.» (с 2016 г.). «Литература Японии» в общем курсе «Литература Востока» (с 2004 г. по настоящее время). Курс на ФИППе РГГУ:  «История японской литературы» (с 2009 г.).

Основные труды
   

  • Images of Nusantara in Russian Literature (in cooperation with V. Braginsky). Leiden: KTLV, 1999. 516 p. - In English.

Reviews on: Nusantara in Russian literature, Leiden: KITLV Press, 1999 (co-authored with V. Braginsky)
Alexentseva, T. in 'The Journal of Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society' (JMBRAS), Vol 74, Pt. 1, 2001 (pp.127-129).
Allen, P. in the Australian 'Review of Indonesian and Malaysian Affairs' (RIMA), Vol. 34, No 2, 2000 (pp.129-131).
Hägerdal, H. in 'Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde', Vol. 158, No 3, 2002 (pp. 556-558).
Shackle, C. in 'Bulletin of the School of Oriental and African Studies', Vol. 64, Pt 1 (p. 149).

Citations (all from Google Scholar):
Al-Turas: Mimbar sejarah, sastra dan budaya (Фильтр: Форум истории, литературы и культуры), vol. 11, issues 1-3 (2005), p. 21. (journal)
Anthropology news; American Anthropological Association, vol. 41 (2000), p. 23 (journal).
Anthropos, issue 95 (2000), p. 657.
Asmah Haji Omar 2005. Malay images. Tanjong Malim (Malaysia): University Pendidikan Sultan Idris, pp. 186-7, 189 (book).
Basis, Indonesia's Weekly (Jakarta), vol. 54, issues 1-2 (2005), p. 46.
(Basis and Tempo [see below] are [or were] two most popular socio-political and cultural weeklies in Indonesia of the Newsweek kind!).
Boden, Ragna 2006. Die Grenzen der Weltmacht. Sowjetische Indonesiepolitik von Stalin bis Brezhnev. Stuttgart: Franz Steiner, p. 396 (book).
Boekblad, vol. 167, issue 14-26, p. 140 (The Dutch bibliographical journal), p. 140.
European newsletter of Southeast Asian Studies, vols. 11-17. (1998), pp. 17, 19, 27. (Published by Leiden: Royal Institute of Linguistic and Anthropology). (journal).
Excerpta Indonesica, issues 30-36, p. 42 (Published by Leiden; KITLV-Press).
Pratopo Yuwono, Darmono et al. 2004. Laku (Действие) Festschrift of Dr. Budaya Pradiptanagoro. Jakarta: Universitas Indonesia (book).
Tempo, Indonesia's Weekly, New Magazine, (Indonesia, Jakarta), vol. 18, issue 24 (2003), pp. 35-43 (the entire literature section of the issue is based on our book!).
Tomi Lebang 2010. Sahabat lama, era baru. 60 tahun pasang-surut hubungan Indonesia-Rusia (Старый друг в новую эпоху. 60 лет приливов и отливов в индонезийско–российских отношениях). Jakarta: Grasindo, Penerbit PT Gramedia. (book), pp. xix-xx, 114, 179.
(According to the Google Scholar, all in all, 16 citations from journals and books published in Australia, USA, Britain, Netherlands, Malaysia, Indonesia, Austria, and Germany, 4 reviews among them).

 

  • О:кагами. Великое зерцало. Пред., перевод со старояпонского, комментарии. Санкт-Петербург, Гиперион, 2000, 287 с.
  • Бальмонт и Япония (в соавторстве с К.М.Азадовским) М., Наука, 1991, с.256

Рец.: А.Турков. Книжное ревю. Выпуск восемнадцатый. К.М.Азадовский, Е.М.Дьяконова. Бальмонт и Япония. М., «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1991. – Литературная газета. М., 10.11.93, N 6 (5434).

 

  • Японская поэзия Серебряного века (поэзия, дневники, эссе). М., 2005.
  • Старцы-рассказчики в японских средневековых исторических повествованиях (рэкиси моногатари). - В сб: Культура и история Японии. Изд-во Ин-та Востоковедения, 1999, сс. 56-84.
  • Изображение движения истории в "Великом зерцале" - В сб.: Вестник Российского государственного университета, 2000, N 4, Т. 2, сс. 214-258.
  • Японская филология - в сб.: "Изучение литератур Востока", М., Восточная литература", 2002, сс. 145-200.
  • Поэзия японского жанра трехстиший (хайку). Происхождение и главные черты. В сб.: Труды по культурной антропологии. М., Восточная литература, Муравей, 2002, сс. 189-201.
  • Императорские регалии - зерцало, яшма, меч и драгоценная яшма; Природа в поэзии в сб.: Синто. Путь японских богов. Т.1, Очерки по истории синто. Санкт-Петербург, Гиперион, 2002, сс. 166-187, сс. 592-622.
  • Вещь в поэзии трехстиший (хайку). - В сб.: Вещь в японской культуре. М., Восточная литература, 2003, сс. 120-137.
  • Японские мотивы в живописи и дневниках Максимилиана Волошина. - В сб.: "Восточная коллекция", 2004, N 1. сс. 28-42.
  • Письма С.Г.Елисеева к В.М.Алексееву 1933-1936 годов (Вступление и публикация Е.М.Дьяконовой и И.С.Смирнова). - В кн.:Восток-Запад. Историко-литературный альманах. М., изд. Фирма «Восточная литература» РАН, 2003-2004, 28-78.
  • Японские мотивы в иллюстрациях к русским сказкам. (Росия-но минва но сасиэ ни миру нихон-но мотифу) - Мадо. Токио, 2005, 10, N 114. сс. 30-58. - На яп. яз.
  • Japonisme in Russia in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries In: ‘Russo-Japanese Cultural Contacts through Visual Media: Pictures and Artcrafts as Image Makers. L., 2006, p. 156-186. На русск.: Японизм в русской культуре
  • Japonisme in Russia in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries. In: Japan and Russia. Three Centuries of Mutual Images. L., Global Oriental, 2008, pp. 32-46.
  • The “Human” and the “Celestial and Earthly” in Masaoka Shiki’s Theory of Haiku. – In: Interpretations of Japanese Culture. View  from Russia and Japan / ed. James C. Baxter. Kyoto: International Research Center for Japanese Studies. 2009. Pp. 87-103.
  • Отражение синто в искусстве и литературе. – Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности.М., Издательство РГГУ, 2010. Сс. 280-309.
  • Теория хайку Масаока Сики, изложенная в семи трактатах. Как складывался канонический жанр хайку // Поэтологические памятники Востока: Образ, стиль, жанр. М.: Вост. лит., 2010. C. 273-312.
  • Происхождение японского жанра хайку (трехстиший). - В сб.: Происхождение лирики. М., Изд-во РГГУ, 2007, сс. 136-187.
  • Предисловие к разделу «Литература и искусство» в кн.: Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Серия: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности.  Вып. ХХУ1. М. 2010.  53 энциклопедические статьи в кн.: Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. Серия: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности.  Вып. ХХУ1. М., Изд-во РГГУ,  2010.
  • «Человеческое» (дзиндзитэкина) и «данное небом и землей» (тэнтитэкина) в теории хайку Масаока Сики // Китай и окрестности: мифология, фольклор, литература: К 75-летию академика Б.Л. Рифтина. (Orientalia et Classica: Труды Института восточных культур и античности; вып. 25.). М.: РГГУ, 2010. С. 496-513.
  • Концепции красоты в японских поэтиках ХУШ-Х1Х вв. - В сб.: ХХX1X. Orientalia et Classica/ Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии.2. М., Изд-во РГГУ, 2011. Сс.64-90.
  • Боги, люди, животные в искусстве нэцкэ. - В сб.: 1L1. Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии 3. М., изд-во РГГУ, 2011. Сс.146-168.
  • Мотивы «Повести о Гэндзи» в Новое время. – В сб. ХL1X Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии 5. СПб, Гиперион, 2012. Cc. 358-370.
  • Эволюция жанров поэзии (танка – рэнга – хайку). - Japonisme in Russia in the Late Nineteenth and Early Twentieth Centuries. In: Russo-Japanese Cultural Contacts through Visual Media: Pictures and Artcrafts as Image Makers. L., Global Oriental, 2007, p. 156-196.
  • Концепция «би» (красоты) и «сясэй» (объективного описания) в литературно-эстетической теории Масаока Сики. – В сб.: ХХХ1Х Серия Orientalia et Classica.  Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии; вып 4. М., изд-во РГГУ, 2012. Сс.146-168.
  • Эволюция поэтических жанров (танка – рэнга – хайку). - В сб.: Серия Orientalia et Classica.  Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии; вып. 4.  М., изд-во Наталис, 2013. Сс.146-168.
  • Художественные приемы по расширению пространства поэтического текста. Поэзия хайку. – В сб.:. Серия Orientalia et Classica.  Труды Института восточных культур и античности. История и культура традиционной Японии; вып. 7.  М., изд-во Наталис, 2014. Сс. 258-285. О некоторых источниках «связанных строф» (рэнга). В сб. История и культура традиционной Японии. Серия Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. М., изд-во РГГУ, 2015, N 6, сс. 133-156.
  • Исследования японской классической литературы в России ХХ-ХХ1 вв. - В сб.: Современное российское японоведение, М., Ассоциация японоведов, 2015, сс. 48-89.
  • Девять главных понятий, помогающих понять японскую культуру. Arzamas. 2015.
  • Главные произведения японской литературы. Arzamas. 2015.
  • Как читать и понимать хайку. Arzamas. 2015.

 

Переводы

 

  • Ёсано Акико. На ложе любви. Из японской поэзии Серебряного века. Предисл., перевод, комментарии Е.М.Дьяконовой. М., Эксмо, 2007, с. 318. 
  • Ёсано Акико. Спутанные волосы. Предисл., перевод, комментарии Е.М.Дьяконовой. М., Эксмо, 2007, с. 317. 
  • Хигути Итиё. Сверстники. Повесть и рассказы. Перевод, предисл., коммент., СПб., Гиперион, 2005, 190 с. 
  • Переводы современной японской прозы Сёно Ёрико, Ю Мири, Фудзисава Сю, Банана Ёсимото, Экуни Каори и др. в сборниках: "Новая японская проза. Он/она". М., Иностранка, 2001, Т.1 сс. 225-260, 385-490, Т.2 419-478;
  • "Теория катастроф. Антология современной японской литературы". М., Иностранка, 2003. 
  • Хоригути Дайгаку. Стихи. - В антологии "Строфы века 2". Сост. Е.Витковский. М., 1999, сс. 456-459.
  • Исикава Такубоку. Дневник, написанный латиницей. Перевод, предисл., коммент. - В кн.: Японская поэзия Серебряного века. М., Эксмо, 2005, сс. 245-330.
  • Масаока Сики. Ёсано Акико. Хайку, танка. - В кн.: Японская поэзия Серебряного века. М., Эксмо, 2005, сс. 20-27, сс. 164-173.
  • Светлый источник Поэзия Китая, Кореи, Японии, Вьетнама. М., изд-во «Правда», 1989, 586 с.
  • Ответственный редактор и составитель 12 сборников и книг, в том числе "Вещь в японской культуре" (совместно с Н.Г.Анариной), Москва, Восточная литература, 2003, с. 262, монографии И.А.Борониной «Девять ступеней вака.
  • Теоретические трактаты японской поэзии 1Х в.) М., Литературные памятники, 2005, с. 497. 

 

Главный редактор серии "Японская классическая билиотека. ХХ в." (издано пять томов произведений японских писателей: Мори Огай (2002), Акутагава Рюносукэ (2002), Кавабата Ясунари (2002), Дадзай Осаму (2003). 

Редактор-составитель ежегодника «Япония» за 2013, 2014, 2015 гг. 

Редактор-составитель ежеквартального электронного журнала «Японские исследования» (с 2015 г.) 


Интервью:

  • "Японским я занялась на волне детского романтизма". Беседа с Е.Дьяконовой. – В кн.: Елена Калашникова. По-русски с любовью. Беседы с переводчиками. М., Новое литературное обозрение, 2008. Сс. 212-217. 
  • Интервью телепрограмме "Школа злословия" НТВ – март, 2008 год. (видео)


E-mail: elenadia mtu-net.ru